Adhyāya 284: Tapas as a Corrective to Household Attachment
Parāśara’s Instruction
पञ्चालाय सिताड्राय नमः: शमशमाय च । नमश्नण्डिकघण्टाय घण्टायाघण्टघण्टिने
pañcālāya sitādrāya namaḥ śamaśamāya ca | namaś caṇḍikāghaṇṭāya ghaṇṭāyāghaṇṭaghaṇṭine ||
Bhīṣma dit : Hommage à Mahādeva—adoré au Pañcāla et sur la Montagne Blanche, demeurant à jamais dans une quiétude de bon augure ; hommage à Celui dont la résonance, telle une cloche, épouvante les forces ennemies, et qui est lui-même entendu comme le son même de la cloche et comme le son « non frappé », la vibration intérieure (anāhata).
भीष्म उवाच
The verse presents Śiva as both the outer protector who inspires dread in hostile forces and the inner principle of tranquility and subtle sound. Ethically, it links devotion with cultivating śama (calm self-mastery): reverence for the divine becomes a means to steady the mind and face conflict without inner agitation.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and allied disciplines. Here he recites a hymn of salutation to Maheśvara, invoking regional and symbolic epithets (Pañcāla, Sitādri) and describing the deity through the imagery of bell-sound and unstruck resonance, as part of devotional praise within his teaching.