Adhyāya 284: Tapas as a Corrective to Household Attachment
Parāśara’s Instruction
यश, राज्य, सुख, ऐश्वर्य, काम, अर्थ, धन और विद्याकी इच्छा रखनेवाले पुरुषोंको भक्तिभावका आश्रय लेकर यत्नपूर्वक इस स्तोत्रका श्रवण करना चाहिये ।।
yaśaḥ rājyaṃ sukham aiśvaryaṃ kāmam arthaṃ dhanaṃ ca vidyāṃ ca icchantaḥ puruṣā bhaktibhāvam āśritya yatnapūrvakam asya stotrasya śravaṇaṃ kuryuḥ || vyādhito duḥkhito dīnaś coragrahasto bhayārditaḥ | rājkāryābhiyukto vā mucyate mahato bhayāt ||
Bhīṣma dit : «Les hommes qui recherchent la renommée, la souveraineté, le bonheur, la puissance, l’accomplissement du désir, l’avantage matériel, la richesse et le savoir doivent prendre refuge dans la dévotion et, avec un effort appliqué, écouter cet hymne. Même celui qui est malade, accablé de chagrin, misérable, tombé aux mains de voleurs, submergé par la peur, ou accusé dans les affaires du pouvoir royal, est délivré d’un grand péril en récitant cet hymne.»
भीष्म उवाच
The verse teaches that devotional reliance (bhaktibhāva) combined with disciplined hearing or recitation of a sacred hymn functions as a dharmic refuge: it supports both worldly aims (prosperity, learning, authority) and protection in crises (illness, poverty, fear, legal peril).
In the Shanti Parva’s instruction-setting, Bhishma is describing the efficacy of a particular stotra, prescribing attentive listening/recitation and stating that it grants desired outcomes and delivers even distressed or endangered persons from great fear.