तृष्णाक्षय-उपदेशः
Instruction on the Cessation of Craving
नाक्रोशमृच्छेन्न वृथा वदेच्च न पैशुनं जनवादं च कुर्यात् । सत्यव्रतो मितभाषो5प्रमत्त- स्तथास्य वाग्द्वारमथो सुगुप्तम्
nākrośam ṛcchen na vṛthā vadec ca na paiśunaṃ janavādaṃ ca kuryāt | satyavrato mitabhāṣo ’pramattaḥ tathāsya vāg-dvāram atho suguptham ||
Kapila enseigne qu’il ne faut pas recourir à l’injure, ni parler en pure perte, ni se livrer à la médisance ou à la propagation de rumeurs. Qu’on soit voué à la vérité, qu’on parle avec retenue et qu’on demeure sans cesse vigilant ; par une telle discipline, la « porte » de la parole—la faculté de parler—se trouve solidement gardée.
कपिल उवाच
Discipline of speech: avoid insults, pointless talk, slander, and rumors; practice truthfulness, brevity, and constant vigilance so that speech remains ethically guarded.
Kapila is instructing on dharma and inner discipline, presenting speech as a ‘gate’ that must be protected through truth, restraint, and careful awareness.