Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

यज्ञेऽहिंसा-प्राधान्यम्

Primacy of Non-Harm in Sacrificial Ethics

विष्णुमेवाभिजानन्ति सर्वयज्ञेषु ब्राह्मणा:

viṣṇum evābhijānanti sarvayajñeṣu brāhmaṇāḥ

Bhīṣma dit : Dans tout rite sacrificiel, les brahmanes finissent par reconnaître Viṣṇu seul comme le véritable objet de la connaissance et du culte — le Seigneur intérieur, vers qui convergent en dernier ressort toutes les offrandes et toutes les significations du rituel.

विष्णुम्Vishnu
विष्णुम्:
Karma
TypeNoun
Rootविष्णु
FormMasculine, Accusative, Singular
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अभिजानन्तिrecognize/know
अभिजानन्ति:
TypeVerb
Rootअभि + ज्ञा
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
सर्वयज्ञेषुin all sacrifices
सर्वयज्ञेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्वयज्ञ
FormMasculine, Locative, Plural
ब्राह्मणाःBrahmins
ब्राह्मणाः:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच

V
Viṣṇu
B
Brāhmaṇas

Educational Q&A

All Vedic sacrifices, though diverse in form and deities invoked, culminate in the recognition of Viṣṇu as the ultimate recipient and inner reality of yajña; ritual is thus oriented toward a single supreme principle.

In the Śānti Parva’s instruction on dharma and right understanding, Bhīṣma teaches that learned Brahmanas, when they grasp the true purport of sacrificial rites, identify Viṣṇu as the final focus behind all yajñas.