कपिलगोसंवादे गृहस्थ-त्यागधर्मयोः प्रमाण्यविचारः
Kapila–Cow Dialogue: Authority of Householder and Renunciant Dharmas
स तथा निर्गतान् दृष्टवा शकुन्तान् नियतव्रतः । सम्भावितात्मा सम्भाव्य भृशं प्रीतमना5भवत्
sa tathā nirgātān dṛṣṭvā śakuntān niyatavrataḥ | sambhāvitātmā sambhāvya bhṛśaṁ prītamanā abhavat ||
Bhīṣma dit : Voyant les oiseaux s’en aller ainsi, le sage—ferme dans la discipline de son vœu—médita sur la possibilité de sa propre réussite spirituelle et fut profondément réjoui en son cœur.
भीष्म उवाच
Steady observance of disciplined vows (niyata-vrata) fosters inner clarity and confidence in spiritual progress; the sign of right practice is not outward display but a quiet, deep gladness rooted in self-mastery.
A vow-observing sage watches the birds depart as they should; taking this as a confirming sign, he reflects that his endeavor is bearing fruit and feels intense inward joy.