Adhyāya 249 — Mṛtyu-prādurbhāvaḥ (The Manifestation of Death) / Restraint of Tejas and Ordered Saṃhāra
यां तरन्ति कृतप्रज्ञा धृतिमन्तो मनीषिण: । तां तीर्ण: सर्वतो मुक्तो विधृतात्मा55त्मविच्छुचि:
yāṃ taranti kṛtaprajñā dhṛtimanto manīṣiṇaḥ | tāṃ tīrṇaḥ sarvato mukto vidhṛtātmātmavicchuciḥ ||
Vyāsa dit : «Cet état (ou ce passage) que les sages —ceux dont l’intelligence est accomplie et dont la résolution est ferme— peuvent franchir : l’ayant franchi, l’homme est libéré de toutes parts. Le soi bien gouverné et purifié par la connaissance de soi, il demeure délivré de tout lien.»
व्यास उवाच
Liberation is attained by crossing beyond a binding condition through perfected discernment, steadfast resolve, and disciplined self-mastery; self-knowledge purifies and results in comprehensive freedom.
In the didactic setting of the Śānti Parva, Vyāsa states a general principle: the wise cross a difficult existential passage, and once they have crossed it, they become free—purified and stabilized through self-knowledge and inner discipline.