सूक्ष्मभूत-भूतात्मविज्ञानम्
Knowing the subtle principle and the bhūtātman through yoga
एवं सर्वमहिंसायां धर्मार्थमपिधीयते । अमृत: स नित्यं वसति यो हिंसां न प्रपद्यते
evaṁ sarva-mahiṁsāyāṁ dharmārtham apidhīyate | amṛtaḥ sa nityaṁ vasati yo hiṁsāṁ na prapadyate ||
Ainsi, dans la non-violence parfaite (ahiṃsā) se trouvent compris à la fois le dharma et l’artha. Celui qui ne se résout jamais à nuire à aucun être demeure à jamais comme « immortel » — délivré du lien des naissances et des morts répétées.
व्यास उवाच
Ahimsa (non-violence) is presented as the comprehensive foundation in which both dharma (righteousness) and artha (welfare/prosperity) are contained; one who does not resort to harming beings attains an ‘amṛta’ state—freedom from the cycle of birth and death.
In the Shanti Parva’s instruction on righteous conduct after the war, Vyāsa states a doctrinal conclusion: the practice of complete non-violence subsumes other aims of life and leads to enduring spiritual freedom.