सूक्ष्मभूत-भूतात्मविज्ञानम्
Knowing the subtle principle and the bhūtātman through yoga
अभयं सर्वभूते भ्यो भूतानामभयं तत: । तस्य मोहाद् विमुक्तस्य भयं नास्ति कुतश्चन
abhayaṁ sarvabhūtebhyo bhūtānām abhayaṁ tataḥ | tasya mohād vimuktasya bhayaṁ nāsti kutaścana ||
Vyāsa dit : «Qu’il y ait intrépidité envers tous les êtres—et, de tous les êtres, intrépidité en retour. Pour celui qui est délivré de l’illusion, la peur ne surgit de nulle part.»
व्यास उवाच
Fearlessness is both an ethical stance and a spiritual fruit: when one offers non-threat and safety to all beings, and when delusion (moha) is removed, fear has no basis and cannot arise from any direction.
In the Śānti Parva’s instruction on dharma and inner peace, Vyāsa states a principle linking conduct and realization: non-harming and goodwill toward all beings culminate in reciprocal safety, and the liberated-from-delusion person becomes inwardly fearless.