महाभूत–इन्द्रिय–मनस्–बुद्धि–अन्तरात्मा विवेकः | Discrimination of Elements, Senses, Mind, Intellect, and Inner Self
चतुर्थश्नौपनिषदो धर्म: साधारण: स्मृत: । वानप्रस्थाद् गृहस्थाच्च ततो<न्य: सम्प्रवर्तते
vyāsa uvāca | caturthaś ca upaniṣado dharmaḥ sādhāraṇaḥ smṛtaḥ | vānaprasthād gṛhasthāc ca tato 'nyaḥ sampravartate ||
Vyāsa dit : «Le dharma enseigné dans les Upaniṣad—associé tout particulièrement au quatrième āśrama (saṃnyāsa)—est tenu en mémoire comme “sādhāraṇa”, c’est-à-dire commun et à cultiver dans tous les âges de la vie. Pourtant, la discipline propre au quatrième āśrama suit une voie différente de celle du maître de maison et de l’ermite des bois (vānaprastha).»
व्यास उवाच
Upaniṣadic inner disciplines—restraint, calm, endurance, and collectedness—are universal duties (sādhāraṇa-dharma) for all āśramas, even though the specific lifestyle and obligations of saṃnyāsa differ from those of the householder and forest-dweller.
In Śānti Parva’s instruction on dharma and life-stages, Vyāsa clarifies how renunciant teachings relate to the broader āśrama system: the inner ethical virtues are shared across stages, while the formal duties of the fourth stage (saṃnyāsa) are distinct.