Adhyāya 240: Indriya–Manas–Buddhi–Ātman — The Inner Hierarchy and Restraint (इन्द्रिय-मनस्-बुद्धि-आत्म-क्रमः)
सत्त्वसंसेवनाद धीरो निद्रामुच्छेत्तुमरहति । विद्वानोंने योगके जो काम
sattvasaṃsevanād dhīro nidrām ucchettum arhati | vidvān yoge ye kāma-krodha-lobha-bhayaṃ pañcamaṃ svapnam iti pañca doṣān āhuḥ, tān sarvathā samucchedayet | teṣu krodhaṃ śamena (manonigrahena) jayet, kāmaṃ saṅkalpatyāgena parājayet; tathā dhīraḥ sattvaguṇasaṃsevanena nidrām ucchettum arhati |
Vyāsa dit : En cultivant sattva, l’homme ferme devient capable de retrancher le sommeil. Les sages, parlant du yoga, énoncent cinq fautes—désir, colère, avidité, peur et, comme cinquième, le sommeil/le rêve. Il faut les déraciner entièrement. Parmi elles, la colère se vainc par une maîtrise de soi paisible, et le désir se défait en abandonnant les résolutions compulsives et l’intention avide ; de même, par la pratique de sattva, l’homme résolu peut triompher du sommeil.
व्यास उवाच
Yoga requires uprooting five inner obstacles—desire, anger, greed, fear, and sleep/dreaming. Anger is mastered through śama (calm restraint of mind), desire through saṅkalpa-tyāga (dropping craving-driven intentions), and sleep is overcome by cultivating sattva (clarity and balance).
In the didactic discourse of Śānti Parva, Vyāsa instructs on inner discipline: he lists specific psychological faults recognized by the wise in yogic practice and prescribes concrete methods to conquer them, emphasizing sattva as the basis for vigilance and self-mastery.