Gṛhastha-vṛtti and Niyama: Models of Householder Livelihood and Discipline (गृहस्थवृत्ति-नियमाः)
अददातेषु संजातस्त्रिसंदेहस्त्रिकर्मकृत् । तस्मादुन्मज्जने तिषछेत् प्रज्ञया निस्तरेद् यथा
adadāteṣu saṃjātas tri-saṃdehas tri-karmakṛt | tasmād unmaj-jane tiṣṭhet prajñayā nistared yathā ||
Vyāsa dit : Lorsqu’un brahmane naît dans une lignée noble, il doit considérer avec une triple prudence les trois actes liés à la subsistance—enseigner, officier les sacrifices et accepter des dons—afin que l’attachement ne s’élève pas. Pourtant, il doit accomplir avec fidélité les trois devoirs—l’étude, le sacrifice et le don. De quelque manière que ce soit, qu’il s’efforce de sa délivrance par le discernement, afin de franchir le courant périlleux de l’existence mondaine.
व्यास उवाच
A Brahmin should perform the traditional duties of study, sacrifice, and charity, but treat teaching-for-gain, priestly service, and accepting gifts with vigilant caution, using discernment to avoid attachment and to pursue liberation.
Vyāsa is instructing on right conduct in the Śānti Parva’s ethical discourse, outlining how a Brahmin should balance obligatory duties with careful restraint regarding livelihood and remuneration, aiming to ‘cross over’ worldly danger through wisdom.