Yoga-kṛtya (योककृत्य) — Vyāsa on Sense-Restraint, Obstacles, and Brahman-Realization
अपृथग्धर्मिणो मर्त्या ऋक्सामानि यजूंषि च | काम्या इष्टी: पृथग् दृष्टया तपोभिस्तप एव च,सत्ययुगमें अद्दैत-धर्ममें निष्ठा रखनेवाले मनुष्य ऋग्वेद, सामवेद और यजुर्वेद तथा सकाम इष्टियोंको ज्ञानरूप तपस्यासे भिन्न देखकर उन सबको छोड़ केवल ज्ञानरूप तपस्यामें ही संलग्न होते हैं
apṛthagdharmiṇo martyā ṛk-sāmāni yajūṃṣi ca | kāmyā iṣṭīḥ pṛthag dṛṣṭyā tapobhis tapa eva ca ||
Vyāsa dit : Dans le Satya Yuga, les mortels établis dans la compréhension non-duelle (advaita) du dharma ne tiennent pas le Ṛg, le Sāma et le Yajur Veda, ni les sacrifices inspirés par le désir, pour des fins séparées et autonomes. Les voyant distincts de l’austérité de la connaissance, ils mettent de côté ces quêtes rituelles et se vouent uniquement à cette austérité de sagesse, qui mène à la délivrance plutôt qu’au profit mondain.
व्यास उवाच
The verse contrasts desire-driven ritualism with knowledge-based austerity: those grounded in non-dual dharma recognize that Vedic recitations and result-seeking sacrifices are not the final goal, and they prioritize jñāna-tapas—disciplined insight aimed at liberation.
Vyāsa is describing an idealized Satya Yuga orientation: people devoted to advaita-dharma distinguish between ritual means (Vedic hymns and kāmya sacrifices) and the higher pursuit (knowledge-austerity), and they choose the latter as their primary practice.