योग–सांख्यसमन्वयः, रथोपमा, व्यक्त–अव्यक्तविवेकः
Yoga–Sāṃkhya Synthesis, Chariot Allegory, and the Vyakta–Avyakta Distinction
विप्रकीर्णानि धान्यानि काकमूषिकभोजनम् । अपावृतं पयो5तिष्ठदुच्छिष्टा श्वास्पृशन् घृतम्
viprakīrṇāni dhānyāni kākamūṣikabhojanam | apāvṛtaṃ payo 'tiṣṭhad ucchiṣṭāḥ śvāspṛśan ghṛtam ||
Śakra dit : «Dans leurs maisons, les grains sont éparpillés et deviennent la nourriture des corbeaux et des souris. Ils laissent le lait à découvert et touchent le ghee (ghṛta) de mains souillées par le repas.»
शक्र उवाच
Dharma is upheld not only by grand vows but by everyday discipline: cleanliness, careful handling of food, and orderly household habits. Neglect of such śauca is portrayed as a moral and cultural decline.
Śakra (Indra) describes signs of negligent domestic life—grain left scattered for pests, milk left uncovered, and ghee handled with impure hands—using these concrete images to criticize improper conduct and loss of restraint.