Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

ब्राह्मणस्य पूर्वतरा वृत्तिः — The Earlier Ideal Conduct of a Brahmana

River-of-Saṃsāra Metaphor

अश्वग्रीव: पुलोमा च स्वर्भानुरमितध्वज: । प्रह्नादो नमुचिर्दक्षो विप्रचित्तिविरोचन:

aśvagrīvaḥ pulomā ca svarbhānur amitadhvajaḥ | prahrādo namucir dakṣo vipracittivirocanaḥ ||

Bhīṣma dit : «Aśvagrīva, Pulomā, Svarbhānu au drapeau infaillible, Prahrāda, Namuci, Dakṣa, Vipracitti et Virocana—ceux-là comptent parmi les asuras éminents que l’on énumère.» Dans le cadre éthique du discours de la Śānti, ce vers sert de catalogue de puissants êtres adverses, rappelant que force et renommée peuvent appartenir même à ceux qui s’opposent au dharma, et que le vrai bien réside dans la conduite juste plutôt que dans la seule puissance.

अश्वग्रीवःAshvagriva (horse-necked one; a proper name)
अश्वग्रीवः:
Karta
TypeNoun
Rootअश्वग्रीव
FormMasculine, Nominative, Singular
पुलोमाPulomā (proper name)
पुलोमा:
Karta
TypeNoun
Rootपुलोमा
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
स्वर्भानुःSvarbhānu (proper name; Rahu in some traditions)
स्वर्भानुः:
Karta
TypeNoun
Rootस्वर्भानु
FormMasculine, Nominative, Singular
अमितध्वजःAmitadhvaja (of immeasurable banner; proper name/epithet)
अमितध्वजः:
Karta
TypeNoun
Rootअमितध्वज
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रह्नादःPrahlāda (proper name)
प्रह्नादः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रह्नाद
FormMasculine, Nominative, Singular
नमुचिःNamuci (proper name)
नमुचिः:
Karta
TypeNoun
Rootनमुचि
FormMasculine, Nominative, Singular
दक्षःDakṣa (proper name)
दक्षः:
Karta
TypeNoun
Rootदक्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
विप्रचित्तिःVipracitti (proper name)
विप्रचित्तिः:
Karta
TypeNoun
Rootविप्रचित्ति
FormMasculine, Nominative, Singular
विरोचनःVirocana (proper name)
विरोचनः:
Karta
TypeNoun
Rootविरोचन
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
A
Aśvagrīva
P
Pulomā
S
Svarbhānu
P
Prahrāda
N
Namuci
D
Dakṣa
V
Vipracitti
V
Virocana

Educational Q&A

The verse, as part of a larger Śānti Parva exposition, underscores that worldly power and celebrated names can belong to forces opposed to dharma; ethical discernment values right conduct over mere might or fame.

Bhīṣma is listing notable asura/dānava figures in an enumerative passage, naming several prominent beings as part of a broader discussion that contextualizes power, conflict, and moral order.