ब्राह्मणस्य पूर्वतरा वृत्तिः — The Earlier Ideal Conduct of a Brahmana
River-of-Saṃsāra Metaphor
साते न व्यथते बुद्धिरचला तत्त्वदर्शिनी
sāte na vyathate buddhir acalā tattvadarśinī
Bhīṣma dit : Dans un tel état, l’esprit et l’intelligence ne vacillent pas ; ils demeurent stables et immobiles, car ils voient la réalité en vérité. Sur le plan moral, ce vers loue la stabilité intérieure née de la juste compréhension : un discernement paisible, que ne troublent ni gain ni perte, ni plaisir ni douleur, ni peur ni désir.
भीष्म उवाच
True insight (tattva-darśana) produces an unshakable buddhi: when one understands reality correctly, the discerning mind remains steady and is not disturbed by changing circumstances.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and inner discipline. Here he describes the mark of genuine wisdom: a stable, truth-seeing intellect that does not waver.