प्रलय-प्रक्रिया (Pralaya Process) — Guṇa-Withdrawal and Pratisaṃcara
श्रीस्वाच न मां विरोचनो वेद नायं वैरोचनो बलि: । आहहुर्मा दुःसहेत्येवं विधित्सेति च मां विदु:
śakra uvāca | śrīsvāca na māṁ virocano veda nāyaṁ vairocano baliḥ | āhuḥ mā duḥsahety evaṁ vidhitsīti ca māṁ viduḥ ||
Śrī dit : « Virocana ne me connaît pas vraiment, pas plus que ce Bali, fils de Virocana, ne me comprend. On parle de moi comme de “l’Inendurée” ; et l’on sait aussi que j’agis avec dessein. »
शक्र उवाच