कालनिर्णयः, युगधर्मवर्णनम्, सृष्टिक्रमश्च
Time-Reckoning, Yuga-Dharma, and the Sequence of Creation
सर्व काल: समादत्ते गम्भीर: स्वेन तेजसा । तस्मिन् कालवशं प्राप्ते का व्यथा मे विजानतः
sarvaḥ kālaḥ samādatte gambhīraḥ svena tejasā | tasmin kālavaśaṃ prāpte kā vyathā me vijānataḥ ||
Śakra dit : «Tous sont saisis par le Temps—profond et irrésistible—par sa puissance propre. Lorsqu’on est tombé sous la domination du Temps, quelle tristesse peut-il rester pour moi, qui comprends la fugacité du monde?»
श॒क्र उवाच
Time (kāla) inevitably overpowers all beings regardless of learning, strength, beauty, or fortune; therefore, one who truly understands impermanence should not be shaken by grief when events unfold under Time’s dominion.
Śakra (Indra) speaks reflectively, asserting that since all are inevitably taken by profound Time, he—being aware of the world’s transience—finds no basis for personal anguish when circumstances fall under Time’s control.