Śakra–Namuci-saṃvāda: Śoka-nivāraṇa and Daiva-vicāra
Indra and Namuci on grief, composure, and inevitability
हस्तौ कर्मेन्द्रियं ज्ेयमथ पादौ गतीन्द्रियम् । प्रजनानन्दयो: शेफो निसर्ग पायुरिन्द्रियम्
bhīṣma uvāca | hastau karmendriyaṃ jñeyam atha pādau gatīndriyam | prajanānandayoḥ śepho nisargaḥ pāyur indriyam ||
Bhīṣma dit : Sachez que les deux mains sont l’organe de l’action, et les deux pieds l’organe qui rend possible le mouvement. Le pénis sert à la procréation et au plaisir né de l’union sexuelle ; et l’anus est l’organe dont la fonction naturelle est l’évacuation des excréments.
भीष्म उवाच
It classifies bodily organs by their functions—hands for action, feet for movement, the generative organ for procreation and sexual pleasure, and the anus for excretion—supporting ethical self-discipline through clear knowledge of the senses and their proper roles.
In the Shanti Parva instruction, Bhishma continues his didactic exposition to the listener, explaining the functional nature of the body’s faculties (indriyas) as part of a broader teaching on conduct, restraint, and understanding of embodied life.