Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Adhyāya 214: Tapas Redefined—Perpetual Discipline, Hospitality, and the Ethics of Eating (तपः-निरूपणम्, विघसाशी-अतिथिप्रिय-धर्मः)

स्वप्नेड5प्येवं यथा भ्येति मन:संकल्पजं रज: । शुक्रे संकल्पजं देहात्‌ सृजत्यस्य मनोवहा

Bhīṣma dit : «De même que, dans le rêve, même sans union, surgit l’attrait pour la femme né de la résolution du mental, de même la nāḍī Manovahā fait jaillir du corps de l’homme la semence engendrée par le saṅkalpa.»

स्वप्नेin a dream
स्वप्ने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootस्वप्न
FormMasculine, Locative, Singular
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
एवम्thus/in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
यथाas/just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
अभ्येतिcomes upon/approaches
अभ्येति:
TypeVerb
Rootअभि-इ
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
मनःसंकल्पजम्born of mental intention
मनःसंकल्पजम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमनस्-संकल्प-ज
FormNeuter, Accusative, Singular
रजःpassion/sexual excitement (rajas)
रजः:
Karta
TypeNoun
Rootरजस्
FormNeuter, Nominative, Singular
शुक्रेin semen/with regard to semen
शुक्रे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशुक्र
FormNeuter, Locative, Singular
संकल्पजम्born of intention
संकल्पजम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसंकल्प-ज
FormNeuter, Accusative, Singular
देहात्from the body
देहात्:
Apadana
TypeNoun
Rootदेह
FormMasculine, Ablative, Singular
सृजतिemits/lets out/produces
सृजति:
TypeVerb
Rootसृज्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
अस्यof him/of this (person)
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
मनोवहाmind-carrying (channel/nadi)
मनोवहा:
Karta
TypeAdjective
Rootमनस्-वह
FormFeminine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच