Śānti-parva 206: Guṇa-hetu Moha, Kāma-krodha Chain, Indriya-utpatti, and Nirodha
ज्ञानेन निर्मलीकृत्य बुद्धि बुद्धथा मनस्तथा । मनसा चेन्द्रियग्राममक्षरं प्रतिपद्यते
jñānena nirmalīkṛtya buddhiṁ buddhyā manas tathā | manasā cendriyagrāmam akṣaraṁ pratipadyate ||
Bhishma dit : En purifiant l’intellect (buddhi) par la connaissance vraie (jñāna), puis en affermissant l’esprit (manas) au moyen de cet intellect clarifié, on place toute la cohorte des sens sous la souveraineté de l’esprit. Ainsi discipliné, on atteint l’Impérissable (Akṣara), le Brahman immuable.
भीष्म उवाच
A graded inner discipline: knowledge purifies the intellect; the purified intellect steadies the mind; the steadied mind governs the senses; through this self-mastery one realizes the Imperishable (akṣara), i.e., the highest unchanging reality.
In Shanti Parva, Bhishma instructs Yudhishthira on dharma and the path to peace after the war. Here he explains an inward yogic-ethical process—purification of intellect and mind leading to restraint of the senses and realization of the supreme.