Varāha-avatāra: Viṣṇu’s subterranean intervention and the cosmic nāda (Śānti-parva 202)
इस प्रकार श्रीमह्याभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत मोक्षधर्मपर्वमें मनु और बृहस्पतिका संवादविषयक दो सौ एकवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraḥ śrīmahābhārate śāntiparvaṇi antargate mokṣadharmaparvaṇi manu-bṛhaspati-saṃvāda-viṣayakaḥ dviśata-ekaḥ adhyāyaḥ pūrṇaḥ
Ainsi s’achève le deux-cent-unième chapitre de la section Mokṣadharma, incluse dans le Śānti Parva du Śrī Mahābhārata, dont le sujet est le dialogue entre Manu et Bṛhaspati. C’est la clôture formelle de cet épisode d’enseignement, qui présente l’échange précédent comme une guidance vers la délivrance et la juste conduite.
भीष्म उवाच
This line functions as a colophon: it signals that the chapter’s teaching—presented as a dialogue between Manu and Bṛhaspati within Mokṣadharma—has concluded, situating the discourse within the broader ethical and liberative aims of Śānti Parva.
Bhīṣma’s instruction to Yudhiṣṭhira continues through embedded teachings; here the text formally closes the chapter that treated the Manu–Bṛhaspati dialogue, indicating the end of that particular instructional unit.