Bhṛgu–Bharadvāja-saṃvāda: Vānaprastha-parivrājaka-ācāra, Abhaya-dharma, and Lokānāṃ Vibhāga (Śānti-parva 185)
एवं नवविधो ज्ञेय: पार्थिवो गन्धविस्तर: । अनुकूल
evaṁ navavidho jñeyaḥ pārthivo gandha-vistaraḥ | anukūlaḥ pratikūlaḥ madhuraḥ kaṭuḥ nihārī dūrataḥ āgacchantī tīkṣṇa-gandha-miśritaḥ snigdhaḥ rūkṣaḥ viśadaś ca—ete gandhasya nava bhedā jñātavyāḥ | evaṁ pārthiva-gandhasya vistaro vyākhyātaḥ |
Bharadvāja dit : «Ainsi, l’étendue de l’odeur propre à l’élément Terre doit être comprise comme neuffold : agréable, désagréable, douce, âcre/piquante, “nihārī” — un parfum qui semble venir de loin — mêlée d’une senteur vive et pénétrante, onctueuse, sèche, et claire/pure. Telles sont les neuf variétés d’odeur qu’il faut connaître. De cette manière a été exposée l’étendue des odeurs de l’élément Terre.»
भरद्वाज उवाच
The verse classifies the earth-element’s sensory quality—smell—into nine recognizable types, training discernment (viveka) about sense-data as part of a broader philosophical analysis of the elements and perception.
In a didactic discourse attributed to Bharadvāja within Śānti Parva, the speaker is enumerating and defining categories of sensory qualities; here he concludes the ninefold description of ‘earthly’ odors.