Adhyāya 180: Jīva, Śarīra, and the Fire Analogy (भृगु–भरद्वाज संवादः)
आशयन्त्यपि मामन्न॑ पुनर्बहुगुणं बहु । पुनरल्पं पुन:स्तोकं पुनर्नैवोपपद्यते
āśayanty api mām annaṃ punar bahuguṇaṃ bahu | punar alpaṃ punaḥ stokaṃ punar naivopapadyate ||
Bhīṣma dit : «Même lorsqu’on prend soin de moi, des gens viennent sans cesse et me donnent une nourriture abondante, riche de maintes qualités. Pourtant, à d’autres moments, je ne reçois que peu—parfois une simple bouchée—et parfois même pas cela. Ainsi, ce qui échoit à l’homme dans la vie est inégal et incertain.»
भीष्म उवाच
Bhishma highlights the instability of worldly provisions: at times one receives abundance, at times only a little, and at times nothing. The ethical implication is to cultivate endurance, contentment, and detachment rather than entitlement or resentment.
Bhishma, speaking in the Shanti Parva, reflects on his experience of being tended and fed: different people bring him food of varying quantity and quality, and sometimes none arrives. He uses this observation to underscore the unpredictability of material support in life.