प्रजाविसर्ग-तत्त्वनिर्णयः | Cosmogony of Elemental Emergence
Bharadvāja–Bhṛgu Dialogue
जिसकी वाणी और मन दोनों सदा भलीभाँति एकाग्र रहते हैं तथा जो त्याग, तपस्या और सत्यसे सम्पन्न होता है, वह निश्चय ही सब कुछ प्राप्त कर सकता है
yasya vāṇī ca manaś ca sadā su-saṃhitaṃikāgraṃ bhavataḥ, yaś ca tyāga-tapas-satya-sampannaḥ sa niścayaṃ sarvaṃ prāptum arhati
Bhishma dit : «Celui dont la parole et l’esprit demeurent fermes, bien rassemblés en une concentration à point unique, et qui est pourvu de renoncement, d’austérité (tapas) et de véracité, peut, sans nul doute, atteindre tout ce qui doit être atteint.»
भीष्म उवाच
The verse teaches that mastery over speech and mind through steady one-pointedness, combined with renunciation (tyāga), disciplined austerity (tapas), and truthfulness (satya), empowers a person to attain the highest goals—worldly or spiritual—because inner coherence and ethical strength remove the causes of failure and distraction.
In the Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma after the war. Here he highlights a practical standard of character: concentrated mind and speech, supported by renunciation, austerity, and truth, as the foundation for accomplishment and moral authority.