Adhyāya 166: Kṛtaghna-doṣa (कृतघ्नदोषः) — the fault of ingratitude and the limits of expiation
अमात्यान् वा गुरून् वापि जह्याद् धर्मेण धार्मिक: । प्रायक्षित्तमकुर्वाणैनैतैरहीति संविदम्,धार्मिक राजा अपने मन्त्री और गुरुजनोंको भी पतित हो जानेपर धर्मानुसार त्याग दे और जबतक ये अपने पापोंका प्रायश्चित्त न कर लें, तबतक इनके साथ बातचीत न करे
amātyān vā gurūn vāpi jahyād dharmeṇa dhārmikaḥ | prāyaścittam akurvāṇān etair ahīti-saṃvidam ||
Bhīṣma dit : Un roi juste, agissant selon le dharma, doit renoncer même à ses ministres ou à ses maîtres s’ils sont tombés dans la faute. Et tant qu’ils n’accomplissent pas l’expiation prescrite pour leur péché, il ne doit entretenir avec eux ni commerce social ni conversation.
भीष्म उवाच