Adhyāya 159 — Dāna–Dakṣiṇā, Āpaddharma Measures, and Prāyaścitta Classifications
येष्वावृत्तिभयं नास्ति परलोकभयं न च | नामिषेषु प्रसंगो5स्ति न प्रियेष्वप्रियेषु च
yeṣv āvṛttibhayaṁ nāsti paralokabhayaṁ na ca | nāmiṣeṣu prasaṅgo 'sti na priyeṣv apriyeṣu ca ||
Bhīṣma dit : Ceux en qui il n’y a ni crainte de revenir à la naissance mondaine, ni crainte à l’égard de l’au-delà ; ceux qui ne s’emmêlent pas dans les plaisirs des sens ; et ceux en qui ne naissent ni attachement ni aversion pour l’agréable ou le désagréable—de tels êtres demeurent établis dans la liberté intérieure et l’équanimité.
भीष्म उवाच
Freedom is marked by fearlessness about rebirth and the afterlife, non-attachment to sensual enjoyments, and even-mindedness toward the pleasant and the unpleasant—i.e., the cessation of rāga-dveṣa (attachment-aversion).
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and the path to inner peace after the war; here he describes the qualities of a liberated or spiritually mature person who is no longer driven by fear, craving, or emotional partiality.