अज्ञान–लोभयोः परस्परहेतुत्वम्
Mutual Causality of Ignorance and Greed
अत्राप्युदाहरन्तीमा गाथा: सत्यवता कृता: । यथा कुमार: सत्यो वै नैव पुण्यो न पापकृत्
atrāpy udāharantīmā gāthāḥ satyavatā kṛtāḥ | yathā kumāraḥ satyo vai naiva puṇyo na pāpakṛt ||
Ici encore, l’on cite en exemple ces stances composées par Satyavān : de même qu’un jeune enfant, libre des élans de querelle et de haine, demeure naturellement véridique, ainsi ne recherche-t-il pas délibérément le mérite et ne commet-il pas non plus le péché. De même doit être tout homme véritablement noble : établi dans la vérité, sans souillure d’une faute voulue, non poussé par des passions ennemies.
शौनक उवाच
Truthfulness that is free from hostility and harmful intent is presented as an ideal: like a child who is naturally guileless, the noble person should remain established in truth and avoid deliberate sin, not being driven by aggressive passions.
Śaunaka introduces an illustrative citation: he points to didactic stanzas attributed to Satyavān, using the example of a child’s natural truthfulness to explain a moral point about the conduct of the श्रेष्ठ (noble) person.