अविश्वास-निति: ब्रह्मदत्त–पूजनी-संवादः
Policy of Caution: The Brahmadatta–Pūjanī Dialogue
इस प्रकार श्रीमहाभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत आपद्धर्मपर्वमें कायव्यका चरित्रविषयक एक सौ पैतीसवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṁ śrīmahābhārata-śāntiparva-antargata āpaddharmaparvaṇi kāyavyasya caritra-viṣayaka ekaśata-pañcatriṁśattamo 'dhyāyaḥ samāptaḥ
Ainsi s’achève le cent trente-cinquième chapitre de la section Āpaddharma, au sein du Śānti Parva du «Śrī Mahābhārata», consacré au récit de la vie et de la conduite de Kāyavya. Ce colophon de clôture marque l’achèvement d’une unité d’enseignement dans l’instruction de Bhīṣma, présentant la narration comme un guide de l’action juste—et tout particulièrement du discernement du dharma en temps de détresse.
भीष्म उवाच
The line is a concluding colophon: it frames the preceding material as an instructive example (caritra) within Āpaddharma—guidance on how dharma may be understood and applied under crisis conditions, as part of Bhīṣma’s broader ethical instruction in the Śānti Parva.
No new action occurs here; it formally closes the chapter, stating that the 135th adhyāya—about Kāyavya’s conduct—has been completed within the Āpaddharma section of the Śānti Parva.