Kośa, Bala, and Maryādā: Treasury, Capacity, and Enforceable Limits (कोश-बल-मर्यादा)
न शंखलिखितां वृत्ति शक््यमास्थाय जीवितुम् । विशेषत: कुरुश्रेष्ठ प्रजापालनमीप्सया
Bhishma dit : « Ô le meilleur des Kuru, nul ne peut vivre en s’en remettant seulement à ce que le destin aurait “écrit sur le front”. Ainsi, un roi qui veut protéger ses sujets ne saurait, en aucune façon, gouverner en ne comptant que sur la chance. »
भीष्म उवाच