Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

मृदु-तीक्ष्ण-नीति तथा दुष्टलक्षण-विज्ञानम्

Measured Policy and the Recognition of Malicious Disposition

ओजकश्न जनयेदेव संगृह्नन्‌ साधूसम्मतम्‌ । अकाले साधयेम्मित्रं न च प्राप्ते प्रपीडयेत्‌

ojakāś ca janayed eva saṅgṛhṇan sādhū-sammatam | akāle sādhayen mitraṁ na ca prāpte prapīḍayet ||

Bhīṣma dit : «L’homme doit accroître sans cesse sa force, en le faisant avec l’assentiment et le conseil des vertueux. Tant que l’instant favorable n’est pas venu, qu’il consolide ses alliés, augmente le nombre de ses amis, et ne harcèle pas l’ennemi prématurément. Mais lorsque l’occasion juste est arrivée, qu’il ne manque pas de frapper l’ennemi.»

ओजःstrength, vigor
ओजः:
Karma
TypeNoun
Rootओजस्
FormNeuter, Accusative, Singular
कश्नम्always, continually
कश्नम्:
TypeIndeclinable
Rootकश्न (अव्यय)
जनयेत्should produce/increase
जनयेत्:
TypeVerb
Rootजन्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
संगृह्णन्gathering, taking (support/approval)
संगृह्णन्:
Karta
TypeVerb
Rootसम्-ग्रह्
FormShatr (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
साधु-सम्मतम्approved by the good
साधु-सम्मतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसाधु + सम्मत
FormNeuter, Accusative, Singular
अकालेat an untimely time; before the right time
अकाले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअकाल
FormMasculine, Locative, Singular
साधयेत्should accomplish/secure
साधयेत्:
TypeVerb
Rootसाध्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
मित्रम्a friend; ally
मित्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootमित्र
FormNeuter, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
प्राप्तेwhen (the time/opportunity) has come
प्राप्ते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootप्राप्त
FormKta (past passive participle), Masculine/Neuter, Locative, Singular
प्रपीडयेत्should harass/oppress
प्रपीडयेत्:
TypeVerb
Rootप्र-पीड्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada

भीष्म उवाच

B
Bhishma

Educational Q&A

Strength should be increased under righteous guidance; one should patiently build alliances and avoid premature aggression, yet act decisively when the proper moment arrives.

In Shanti Parva’s instruction on kingship and conduct, Bhishma teaches Yudhishthira principles of prudent policy: consolidate power and friends first, avoid untimely provocation, and strike only when conditions are ripe.