Sārasvata–Dadhīca Upākhyāna at Sarasvatī Tīrtha
Balarāma’s Pilgrimage Context
काउ्चने लोष्ठ भावे च समदर्शी महातपा: । देवानपूजयतन्नित्यमतिथींश्व द्विजैः सह
kāñcane loṣṭha-bhāve ca samadarśī mahātapāḥ | devān apūjayat nityam atithīṃś ca dvijaiḥ saha ||
Vaiśampāyana dit : Ce grand ascète regardait d’un même œil l’or et une motte de terre. Toujours constant dans la révérence, il adorait chaque jour les dieux et, avec les brahmanes, honorait et accueillait les hôtes selon les règles de l’hospitalité.
वैशम्पायन उवाच
True dharma is shown through equanimity toward wealth and poverty (gold and clay) and through steady daily practice of devotion and hospitality—honoring gods, Brahmins, and guests without attachment or discrimination.
Vaiśampāyana describes a great ascetic’s character: he is indifferent to material value and is portrayed as consistently performing worship and welcoming guests respectfully in the company of Brahmins.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.