Varuṇābhiṣeka–Agni-anveṣaṇa–Kaubera-tīrtha
Varuṇa’s Consecration; Search for Agni; Kaubera Sacred Site
सभेरीशड्खमुरजा सायुधा सपताकिनी । शारदी द्यौरिवाभाति ज्योतिर्भिरिव शोभिता
sabherīśaṅkhamurajā sāyudhā sapatākinī | śāradī dyaurivābhāti jyotirbhiriva śobhitā ||
Vaiśampāyana dit : «Au fracas des trompettes et des conques, au tonnerre des tambours de guerre, les armes en main et les étendards levés, cette armée resplendissait—pareille au ciel limpide de l’automne, paré de lumières.»
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how collective martial energy—sound, arms, and standards—can create an overwhelming appearance of glory; ethically, it cautions that splendor and pageantry in war may conceal the suffering and moral peril that battle entails.
The narrator describes a battle-ready force: trumpets, conches, and drums resound while armed warriors stand with raised banners, and the assembled host appears radiant, compared to the clear autumn sky lit with shining lights.