Kārttikeya-Abhiṣecana: Mātṛgaṇa-Nāma Saṃkīrtana and Skanda’s Commission
वर्धनं नन्दनं चैव सर्वविद्याविशारदौ । स्कन्दाय ददतु: प्रीतावश्चिनौ भिषजां वरौ
vardhanaṃ nandanaṃ caiva sarvavidyāviśāradau | skandāya dadatuḥ prītāv aśvinau bhiṣajāṃ varau ||
Vaiśampāyana dit : Les deux Aśvins—premiers parmi les médecins et maîtres de toutes les branches du savoir—satisfaits, accordèrent à Skanda deux serviteurs nommés Vardhana et Nandana. L’épisode souligne que l’habileté et la science divines, jointes à la bienveillance, se tournent vers le service : le don des guérisseurs n’est pas seulement une récompense, mais un renfort apporté au commandant divin par un soutien compétent.
वैशम्पायन उवाच
Excellence in knowledge and skill (especially healing) attains its highest value when guided by goodwill and offered in service to a worthy cause; the Aśvins’ expertise culminates in supportive giving rather than mere display of power.
Vaiśampāyana narrates that the divine twin physicians, the Aśvins, pleased with Skanda, present him with two attendants named Vardhana and Nandana—reinforcing Skanda’s stature and support-system among the gods.