Saptasārasvata-tīrtha-prasaṅgaḥ | The Saptasārasvata Pilgrimage Account and the Maṅkaṇaka Narrative
तत्रादृश्यन्त गन्धर्वास्तथैवाप्सरसां गणा:
tatrādṛśyanta gandharvāstathaivāpsarasāṃ gaṇāḥ
Vaiśampāyana dit : Là, on voyait des Gandharva, et de même des troupes d’Apsaras—signes d’une présence céleste se révélant au cœur des événements, comme pour dire que, même lorsque le monde est ébranlé par la guerre, les sphères supérieures observent et interviennent selon l’ordre cosmique (dharma).
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores that human conflict unfolds under a wider cosmic gaze: celestial beings appear as markers of a larger moral and metaphysical order (ṛta/dharma) that frames the consequences of war.
The narrator reports a vision at the scene: Gandharvas and companies of Apsarases are seen there, indicating a supernatural or heavenly presence accompanying the events being described in this section of Śalya Parva.