Sauptika Parva, Adhyaya 8 — Dhṛṣṭadyumna-vadha and the Camp’s Nocturnal Rout
गोत्रनामभिरन्योन्यमाक्रन्दन्त ततो जना: । हाहाकारं च कुर्वाणा: पृथिव्यां शेरते परे
gotranāmabhir anyonyam ākrandanta tato janāḥ | hāhākāraṃ ca kurvāṇāḥ pṛthivyāṃ śerate pare ||
Sañjaya dit : Alors les gens s’interpellèrent, s’appelant par leurs noms de clan et de famille. Poussant un hurlement funeste — « Hélas ! Hélas ! » — d’autres gisaient épars sur la terre, accablés de terreur et de chagrin après le carnage de la nuit.
संजय उवाच
The verse highlights the human cost of adharma-driven violence: in the aftermath, social identity (clan names) becomes a desperate means of recognition and survival, while grief and fear reduce people to helpless lamentation—an ethical reminder that cruelty in war devastates both victors and victims.
After the nocturnal slaughter described in the Sauptika Parva, survivors and onlookers cry out, calling to one another by lineage names amid chaos. Many others, overcome by shock and sorrow, lie on the ground wailing.