Aśvatthāmā’s Buddhi-Doctrine and Nocturnal Incursion Resolve (अश्वत्थाम्नः बुद्धिविचारः सौप्तिकसंकल्पश्च)
अन्यया यौवने मर्त्यों बुद्धथया भवति मोहित: । मध्येडन्यया जरायां तु सो<न्यां रोचयते मतिम्
anyayā yauvane martyo buddhayā bhavati mohitaḥ | madhye 'nyayā jarāyāṃ tu so 'nyāṃ rocayate matim ||
Sañjaya dit : Un mortel, dans la jeunesse, est abusé par une sorte d’entendement ; au milieu de la vie, il est entraîné par une autre ; mais dans la vieillesse, il en vient à approuver encore un autre jugement. Ainsi les préférences de l’esprit se déplacent avec l’âge, et ce que l’on nomme « juste » ou « désirable » est souvent coloré par l’étape de l’existence plutôt que par un discernement stable.
संजय उवाच
Human judgment is not fixed: youth, mid-life, and old age each tend to favor different kinds of thinking and desires. The verse cautions that what feels convincing may be shaped by age-based impulses, so one should seek steadier discernment rather than be led by shifting preferences.
In the Sauptika Parva context, Sañjaya is describing patterns of human mentality and motivation. He generalizes about how people’s ‘buddhi’ and ‘mati’ change across life stages, framing the moral-psychological background against which decisions and actions in the aftermath of war are understood.