पुनर्द्यूत-समाह्वानम्
Renewed Summons to the Dice-Game and Exile Wager
तब दुर्योधन बोला--सूतपुत्र! जाकर कह दो, द्रौपदी यहीं आकर अपने इस प्रश्नको पूछे। यहीं सब सभासद् उसके प्रश्न और युधिष्ठिरके उत्तरको सुनें ।।
vaiśampāyana uvāca | sa gatvā rājabhavanaṃ duryodhanavaśānugaḥ | uvāca draupadīṃ sūtaḥ prātikāmī vyathānvitaḥ ||
Vaiśampāyana dit : Sous l’emprise de Duryodhana, Prātikāmī, le sūta, se rendit au palais royal. Accablé, il s’adressa à Draupadī et lui transmit l’ordre de venir dans la salle de l’assemblée et d’y poser sa question, afin que tous les courtisans entendent à la fois son défi et la réponse de Yudhiṣṭhira.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the moral danger of acting under unjust authority: Prātikāmī, compelled by Duryodhana’s dominance, becomes an instrument of coercion. It frames the ethical conflict between obedience to power and responsibility to dharma, foreshadowing the demand for public accountability in the assembly.
Duryodhana orders that Draupadī be summoned to the court to pose her question publicly. Prātikāmī, distressed yet compliant, goes to the palace and speaks to Draupadī, initiating the confrontation that will unfold in the assembly.