Adhyāya 45 — Duryodhana’s Distress, Śakuni’s Counsel, and the Summons for Dyūta
स पपात महाबाहुर्वजाहत इवाचल: । ततश्वेदिपते्देहात् तेजो5ग्रयं ददृशुर्न॒पा:
sa papāta mahābāhur vajrāhata ivācalaḥ | tataś cedi-pater dehāt tejo 'gryaṃ dadṛśur narāḥ |
Vaiśampāyana dit : Śiśupāla, aux bras puissants, s’abattit sur le sol tel un sommet frappé par la foudre d’Indra. Alors les rois assemblés virent s’élever du corps du seigneur de Cedi une splendeur suprême. Cette lumière s’inclina avec révérence devant Śrī Kṛṣṇa, aux yeux pareils aux pétales de lotus—loué par le monde—puis, aussitôt, entra en Lui.
वैशम्पायन उवाच
Even antagonism toward the Divine is ultimately subordinate to the Divine order: at death, Śiśupāla’s tejas is shown returning to Kṛṣṇa, suggesting that the Lord remains the final refuge and that ultimate release can occur by His will beyond ordinary moral expectations.
After being struck down, Śiśupāla collapses like a thunderbolt-struck mountain. The gathered kings then witness a supreme radiance rise from his body, which reveres Kṛṣṇa and merges into Him—an extraordinary sign of Śiśupāla’s final destiny.