Jarāsandha–Bhīma Niyuddha-prastāvaḥ
Commencement of the Regulated Duel
ते त्वतीत्य जनाकीर्णा: कक्षास्तिस््रो नरर्षभा: । अहंकारेण राजानमुपतस्थुर्गतव्यथा:,वे नरश्रेष्ठ लोगोंसे भरी हुई तीन ड्योढ़ियोंको पार करके निर्भय एवं निश्चिन्त हो बड़े अभिमानके साथ राजा जरासंधके निकट गये
te tv atītya janākīrṇāḥ kakṣās tisro nararṣabhāḥ | ahaṃkāreṇa rājānam upatasthur gatavyathāḥ ||
Ayant dépassé les trois antichambres bondées de monde, ces hommes, puissants comme des taureaux, sans peur ni trouble, s’avancèrent vers le roi Jarāsandha avec une assurance fière.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights steadfastness and composure in a high-stakes moral-political encounter: entering an adversary’s court without fear or agitation, yet also warning that pride (ahaṃkāra) can be a driving force that must be ethically governed.
A group of eminent men passes through three crowded inner approaches of the royal residence and then comes before King Jarāsandha, showing deliberate confidence and readiness for the confrontation or negotiation that follows.