Jarāsandha–Vāsudeva Saṃvāda: Kṣātra-Dharma, Pride, and the Ethics of Coercion
Sabhā Parva, Adhyāya 20
युधिछिर उवाच अच्युताच्युत मा मैवं व्याहरामित्रकर्शन । पाण्डवानां भवान् नाथो भवन्तं चाश्रिता वयम्,युधिष्ठिर बोले--अपनी मर्यादासे कभी च्युत न होनेवाले शत्रुसूदन अच्युत! आप ऐसी बात न कहें, न कहें। आप हम सब पाण्डवोंके स्वामी हैं, रक्षक हैं; हम सब लोग आपकी शरणमें हैं
Yudhiṣṭhira dit : «Acyuta—ô Acyuta, toi qui ne déchois jamais du dharma ni de la juste mesure, dompteur des ennemis ! Ne parle pas ainsi, ne le dis pas. Tu es le maître et le protecteur de tous les Pāṇḍava ; nous tous, nous nous réfugions en toi.»
युधिछिर उवाच