को<नयोर्विजयी देव कुरुपाण्डवयो धयो: । समोअस्तु विजयो देव एतयोर्नरसिंहयो:,“देव! इन कौरव-पाण्डव योद्धाओंमें कौन विजयी होगा? भगवन्! हम चाहते हैं कि इन दोनों पुरुषसिंहोंकी एक-सी ही विजय हो
ko 'nayoḥ vijayī deva kuru-pāṇḍavayor yodhayōḥ | samo 'stu vijayo deva etayor nara-siṁhayōḥ ||
Sañjaya dit : « Ô Seigneur, lequel de ces deux guerriers—le Kuru et le Pāṇḍava—sera victorieux ? Ô Divin, que la victoire soit égale pour ces deux hommes pareils à des lions. »
संजय उवाच