इति सूर्यस्य चैवासीद् विवादो वासवस्य च । पक्षसंस्थितयोस्तत्र तयोरविबुधसिंहयो: । द्वैपक्ष्यमासीद् देवानामसुराणां च भारत
iti sūryasya caivāsīd vivādo vāsavasya ca | pakṣasaṃsthitayos tatra tayor avibudhasimhayoḥ | dvaipakṣyam āsīd devānām asurāṇāṃ ca bhārata
Sañjaya dit : Ainsi s’éleva une querelle entre Sūrya et Vāsava (Indra). Là, ces deux champions, pareils à des lions, se tinrent dans des camps opposés, et l’affaire devint un affrontement à deux faces—entraînant à la fois les dieux et les asuras, ô Bhārata.
संजय उवाच