कर्णवधार्थं धनञ्जयस्य प्रतिज्ञा — Arjuna’s resolve for Karṇa’s defeat
ततः क्रुद्धों रणे पार्थ: संवृतस्तैर्महारथै:
tataḥ kruddho raṇe pārthaḥ saṃvṛtas tair mahārathaiḥ
Sañjaya dit : Alors, au cœur du combat, Pārtha (Arjuna), courroucé, se vit cerné de toutes parts par ces grands guerriers de char—image du combattant juste pressé par une force redoutable, où la résolution et la maîtrise de soi sont éprouvées dans la violence de la guerre.
संजय उवाच
The verse highlights a recurring ethical tension in the Mahābhārata: even a dharmic warrior may feel anger when pressed by overwhelming force, yet the situation calls for steadfastness and disciplined action rather than uncontrolled wrath.
Sañjaya reports that Arjuna, in the thick of combat, becomes enraged and is surrounded by multiple elite chariot-warriors, setting up an intense confrontation where he must break through their encirclement.