युधिष्ठिरस्य धनंजय-प्रति गर्हा
Yudhiṣṭhira’s Reproach to Dhanaṃjaya
गतासुरिव निश्चेता: शल्यस्याभिमुखो5पतत् । राजापि भूयो नाजघ्ने कर्ण पार्थहितेप्सया,वह शल्यके सामने ही अचेत होकर ऐसे गिर पड़ा, मानो उसके प्राण निकल गये हों। राजा युधिष्ठिरने अर्जुनके हितकी इच्छासे कर्णपर पुन: प्रहार नहीं किया
sañjaya uvāca |
gatāsur iva niścetaḥ śalyasyābhimukho 'patat |
rājāpi bhūyo nājaghne karṇa pārthahitepsayā ||
Sañjaya dit : Karṇa tomba inanimé, face à Śalya, comme si la vie l’avait quitté. Pourtant le roi Yudhiṣṭhira, désirant le bien de Pārtha (Arjuna), ne frappa pas Karṇa une seconde fois en cet instant.
संजय उवाच
Even amid war, judgment and restraint can be guided by dharma and loyalty: Yudhiṣṭhira refrains from a further strike, acting with a deliberate concern for Arjuna’s interest rather than impulsive violence.
Karṇa collapses unconscious, falling toward Śalya. Observing this, Yudhiṣṭhira does not deliver another blow to Karṇa, choosing to hold back at that moment with Arjuna’s welfare in mind.