Previous Verse
Next Verse

Shloka 466

अस्त्रयुद्धे द्रौणिपार्थसंघर्षः — Karṇa’s Bhārgavāstra and the Search for Yudhiṣṭhira

Chapter 45

बलिभिर्दप्तशार्टूलैरादित्यो $भिनिरी क्ष्यते । “देखो, चारों दिशाओंमें नाना प्रकारके पशुसमुदाय तथा बलवान्‌ एवं स्वाभिमानी सिंह सूर्यकी ओर देख रहे हैं

balibhir daptśārṭūlair ādityo 'bhinirīkṣyate |

Sañjaya dit : «Voyez : de toutes parts, des troupeaux de bêtes de toute espèce, et des lions puissants et orgueilleux, fixent le Soleil.» L’image annonce un présage funeste : même les forts, sûrs d’eux, tournent leurs yeux vers le témoin cosmique, comme s’ils attendaient un tournant décisif du destin et du dharma dans la guerre.

बलिभिःby/with the strong ones
बलिभिः:
Karta
TypeAdjective
Rootबलिन्
FormMasculine, Instrumental, Plural
दप्तproud, haughty
दप्त:
Karta
TypeAdjective
Rootदप्त
FormMasculine, Instrumental, Plural
शार्तूलैःby lions/tigers (predators)
शार्तूलैः:
Karta
TypeNoun
Rootशार्तूल
FormMasculine, Instrumental, Plural
आदित्यःthe Sun
आदित्यः:
Karma
TypeNoun
Rootआदित्य
FormMasculine, Nominative, Singular
अभिनिरीक्ष्यतेis being looked at, is gazed upon
अभिनिरीक्ष्यते:
Karma
TypeVerb
Rootनि-ईक्ष्
FormPresent, Third, Singular, Passive

संजय उवाच

S
Sañjaya
Ā
Āditya (the Sun)
Ś
śārṭūla (lion/tiger; fierce beast)
P
paśu-samūha (herds of animals; implied)