Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Adhyāya 35 — Bhīmasena’s Counter-Encirclement and the Karṇa Engagement Escalation

विधिवत्‌ कल्पितं भद्र|ं जयेत्युक्त्वा न्यवेदयत्‌ । तब सारथिने गन्धर्वनगरके समान विशाल, विजयशील श्रेष्ठ और मंगलकारक रथको विधिपूर्वक सुसज्जित करके सूचित किया--'स्वामिन्‌! आपकी जय हो! रथ तैयार है” ।। ७ ई || त॑ रथं रथिनां श्रेष्ठ: कर्णो5 भ्यर्च्य यथाविधि,समीपस्थं मद्रराजमारोह त्वमथाब्रवीत्‌ । रथियोंमें श्रेष्ठ कर्णने वेदज्ञ पुरोहितद्वारा पहलेसे ही जिसका मांगलिक कृत्य सम्पन्न कर दिया गया था, उस रथकी विधिपूर्वक पूजा और प्रदक्षिणा की। तत्पश्चात्‌ सूर्यदेवका प्रयत्नपूर्वक उपस्थान करके पास ही खड़े हुए मद्रराजसे कहा--'पहले आप रथपर बैठिये'

taṁ rathaṁ rathināṁ śreṣṭhaḥ karṇo 'bhyarcya yathāvidhi | samīpasthaṁ madrarājam āroha tvam athābravīt ||

Sañjaya dit : Karṇa, le plus éminent des combattants en char, rendit hommage à ce char selon le rite prescrit. Puis, s’adressant au roi de Madra qui se tenait tout près, il dit : « Toi, monte le premier. » La scène rappelle qu’au camp de guerre, même au bord de la violence, on s’attache encore aux auspices et au décorum public : justesse rituelle, respect du rang et désir de victoire se tissent dans l’éthique de la royauté à l’instant où la bataille va reprendre.

तम्that (him/it)
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
रथम्chariot
रथम्:
Karma
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Accusative, Singular
रथिनाम्of chariot-warriors
रथिनाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरथिन्
FormMasculine, Genitive, Plural
श्रेष्ठःbest, foremost
श्रेष्ठः:
Karta
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
अभ्यर्च्यhaving worshipped
अभ्यर्च्य:
TypeVerb
Rootअभि + अर्च्
Formक्त्वा-प्रत्यय (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage as gerund)
यथाas, according to
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
विधिrule, prescribed rite
विधि:
Karma
TypeNoun
Rootविधि
FormMasculine, Accusative, Singular
समीपस्थम्standing nearby
समीपस्थम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसमीपस्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
मद्रराजम्the king of Madra
मद्रराजम्:
Karma
TypeNoun
Rootमद्रराज
FormMasculine, Accusative, Singular
आरोहmount (you), ascend
आरोह:
TypeVerb
Rootआ + रुह्
Formलोट् (imperative), Second, Singular, Parasmaipada
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
अथthen, now
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
अब्रवीत्said, spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
Formलङ् (imperfect/past), Third, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Karṇa
M
Madrarāja (Śalya)
R
ratha (chariot)

Educational Q&A

Even in a setting dominated by warfare, the epic portrays rulers and warriors as bound to dharma through proper conduct—ritual propriety (yathāvidhi), respect for social and political rank, and the pursuit of auspiciousness. The verse highlights how ethical order and public decorum are maintained as part of kṣatriya culture.

Karna formally worships and honours the chariot prepared for him, then turns to the nearby king of Madra (Śalya) and asks him to mount first—setting the stage for their joint ride, with Śalya as charioteer, immediately before the ensuing battle action.