कर्णभीमसमागमः | Karṇa–Bhīma Encounter
नातिद्ृष्टमना होष मद्रराजो5भिभाषते । राजन् मधुरया वाचा पुनरेनं ब्रवीहि वै
«Ô roi, Śalya, le souverain de Madra, ne parle pas avec une joie véritable ; aussi, adresse-lui de nouveau des paroles douces et amène-le à comprendre.» (Dans le Mahābhārata, Karṇa Parva : passage sur l’acceptation de Śalya comme aurige.)
संजय उवाच