Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

कर्णेन युधिष्ठिरानीकविदारणम् / Karṇa’s Breach of Yudhiṣṭhira’s Battle-Line

स नीललोहितो धूम्र: कृत्तिवासा भयंकर: । आदित्यायुतसंकाशस्तेजोज्वालावृतो ज्वलन्‌,तत्पश्चात्‌ धूम्रवर्ण, व्याप्रचर्मधारी, देवताओंको अभय तथा दैत्योंको भय देनेवाले, सहस्रों सूर्योके समान तेजस्वी नीललोहित भगवान्‌ शिव तेजोमयी ज्वालासे आवृत हो प्रकाशित होने लगे

Ce Śiva, d’un bleu mêlé de rouge, d’une teinte de fumée, vêtu d’une peau de tigre, était effrayant. Il flamboyait, enveloppé de flammes de splendeur, éclatant comme mille soleils.

सःhe (that one)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
नीललोहितःblue-and-red (epithet of Śiva)
नीललोहितः:
Karta
TypeAdjective
Rootनीललोहित
FormMasculine, Nominative, Singular
धूम्रःsmoke-colored, tawny
धूम्रः:
Karta
TypeAdjective
Rootधूम्र
FormMasculine, Nominative, Singular
कृत्तिवासाःwearer of a skin (Śiva)
कृत्तिवासाः:
Karta
TypeNoun
Rootकृत्तिवासस्
FormMasculine, Nominative, Singular
भयंकरःterrible, fearsome
भयंकरः:
Karta
TypeAdjective
Rootभयंकर
FormMasculine, Nominative, Singular
आदित्यायुतसंकाशःhaving the radiance of ten-thousand suns
आदित्यायुतसंकाशः:
Karta
TypeAdjective
Rootआदित्यायुतसंकाश
FormMasculine, Nominative, Singular
तेजोज्वालावृतःcovered/encircled by a blaze of splendor
तेजोज्वालावृतः:
Karta
TypeAdjective
Rootतेजोज्वालावृत
FormMasculine, Nominative, Singular
ज्वलन्blazing, shining
ज्वलन्:
Karta
TypeVerb
Rootज्वल्
FormPresent (participle), Parasmaipada, Masculine, Nominative, Singular

दुर्योधन उवाच