कर्णेन युधिष्ठिरानीकविदारणम् / Karṇa’s Breach of Yudhiṣṭhira’s Battle-Line
प्रसन्नश्ष महादेवो भार्गवस्य महात्मन:,इससे महादेवजी महात्मा परशुरामपर प्रसन्न हो गये और उन्होंने पार्वती देवीके समीप उनके गुणोंका बारंबार वर्णन किया--'ये दृढ़तापूर्वक उत्तम व्रतका पालन करनेवाले परशुराम मेरे प्रति सदा भक्तिभाव रखते हैं!
prasannaḥ sa mahādevo bhārgavasya mahātmanaḥ | tataḥ sa mahādevaḥ pārvatī-devyāḥ samīpe tasya guṇān bāhulyena varṇayām āsa—“eṣa dṛḍhatayā uttama-vrata-pālakaḥ paraśurāmo mama prati sadā bhakti-bhāvaṁ dhārayati” iti |
Duryodhana dit : Mahadeva (Śiva) fut satisfait du magnanime Bhārgava, Paraśurāma. Alors, en présence de la déesse Pārvatī, Śiva loua maintes fois les vertus de Paraśurāma, déclarant : «Ce Paraśurāma observe avec constance les vœux les plus élevés et demeure à jamais dévoué envers moi.»
दुर्योधन उवाच
Steadfast observance of vows (vrata) and consistent devotion (bhakti-bhāva) are presented as virtues that win divine favor; ethical discipline is shown as the ground of spiritual recognition.
Duryodhana recounts that Śiva became pleased with Paraśurāma and, before Pārvatī, repeatedly praised Paraśurāma’s qualities—especially his firm vow-keeping and enduring devotion to Śiva.