Saumadatti-vadha and Bhīma–Alambusa-saṃyoga (सौमदत्तिवधः तथा भीमालम्बुससंयोगः)
स तद् गृहा धनुःश्रेष्ठ तस्थौ स्थानं समाहितः । विचकर्षाथ विधिवत् सशरं धनुरुत्तमम्
sa tad gṛhā dhanuḥśreṣṭha tasthau sthānaṃ samāhitaḥ | vicakarṣātha vidhivat saśaraṃ dhanuruttamam ||
Sañjaya dit : Parvenu en ce lieu, l’archer le plus éminent se tint ferme, l’esprit parfaitement recueilli. Puis, selon la règle et la discipline, il banda son arc excellent, déjà muni d’une flèche.
संजय उवाच
Even in warfare, action is to be undertaken with self-control (samāhita) and in accordance with proper conduct (vidhivat). The verse highlights disciplined readiness rather than impulsive violence.
Sañjaya describes a foremost warrior taking his position, steadying his mind, and then drawing his bow with an arrow fitted—preparing to strike in the ongoing battle scene of the Droṇa Parva.